Общество

Серп, молот и бальзам «Звездочка»

Туристов всего мира эта страна привлекает своими красивыми пляжами с белым песком, кокосовыми пальмами и ярким азиатским колоритом. И лишь для бывших советских граждан сей удивительный край — не просто курорт. Путешествие во Вьетнам напоминает экскурсию в прошлое. Или в будущее, которое так и не осуществилось. А к счастью или наоборот — судить вам.

В страну чудес и вечного лета

Сказать по правде, мой багаж знаний об этой стране мог бы уместиться в ручную кладь. Первые ассоциации, всплывающие в уме, — это забавные шляпы-пирамидки, незабвенный аромат бальзама «Звездочка» и лозунг из газет полувековой давности «Вьетнам борется, Вьетнам победит!». Решение отправиться сюда было спонтанным, и вот я, подобно Алисе, бросившейся в кроличью нору, обнаруживаю себя в душном маленьком аэропорту города Камрань. Путь отсюда лежит в Нячанг — бывшую рыбацкую деревушку, а ныне популярный и активно развивающийся курорт.

Вопреки прогнозам метеорологов, предвещавшим затяжные дожди, город встречает тропической жарой и ярким солнцем — таким желанным для того, кто прилетел из промозглой зимы. Большинство вновь прибывших старается оголиться и начать загорать, едва сойдя с трапа самолета. Укутанные с ног до головы местные жители смотрят насмешливо. «Здесь царит культ белой кожи, — поясняет наш гид. — Загар считается признаком бедности, того, что ты занимаешься тяжелым физическим трудом, работаешь в поле или на плантации. Вьетнамцы изо всех сил стараются его избежать. Чем ты белее — тем привлекательнее и успешнее выглядишь в их глазах. По той же причине у мужчин принято отращивать ногти. Если они длинные и чистые — значит, ты преуспел: работаешь не руками, а головой». После первого посещения пляжа, где местные даже купаются в чем-то наподобие плащей-дождевиков, понимаешь, как глупо мы выглядим в их глазах: приехали красивые и богатые, а уезжать будем некрасивые и бедные.

Бананы-кокосы, креветочный рай

О неземной природе и щедрости этого края можно говорить долго и не сказать ничего. Вьетнамские леса, поля и водоемы не только живописны, но и невероятно плодородны, что дает возможность питаться исключительно свежими, хотя порой и довольно непонятными продуктами. По виду да и вкусу многих из них трудно определить, что перед тобой: фрукт, овощ, ягода или неведома зверушка. В первые дни азарт первооткрывателя затмил во мне все прочие чувства. Жажда новых впечатлений заставляла хватать в продуктовых лавках самые необычные товары, заказывать в кафе блюда с наименее понятными названиями и даже залезть на пальму, чтобы самолично сорвать кокос. Однако первое пищевое отравление остудило мой пыл и положило конец экспериментам. Верно говорят: что вьетнамцу хорошо, то русскому активированным углем заедать.

При этом главное растение Вьетнама — не бананы, не ананасы и не какая-либо иная экзотика, а самый обыкновенный рис. Просторы рисовых полей тянутся здесь на многие сотни километров. Без этого злака стол считается пустым, а обед — бедным. Перефразируя русские пословицы, для вьетнамца «рис — всему голова», «не рисом единым жив человек» и «голодной куме все рис на уме». Даже в очертаниях своей страны на карте они видят две корзины риса, висящие на коромысле. Данная культура хороша еще и тем, что на затопленных рисовых полях удобно выращивать креветок. Очень практично: сразу и мясо, и гарнир.

Еще один продукт, которым славится страна, — знаменитый кофе Лювак. Это самый дорогой сорт в мире, к изготовлению которого прикладывает руку, а точнее сказать, лапу обитающая здесь пальмовая куница (она же циветта). Зверек, похожий на хорька, поедает сладкие плоды кофейного дерева, а недопереваренные в его желудке зерна собираются, очищаются, обжариваются и продаются ценителям всего мира по цене от 500 долларов за кг. Считается, что изготовленный таким странным способом напиток имеет особый вкус и аромат (который автор этих строк почему-то не распробовал, как ни старался). Несмотря на баснословную стоимость и неаппетитное происхождение, спрос на кофе Лювак растет, а потому несчастным циветтам на местных кофейных плантациях приходится трудиться, не покладая желудков.

Непонятные и непонятые

Различия между нами и ними чувствуются во всех сферах жизни. В гостях за ужином воспитанный европеец аккуратно складывает косточки на краешек тарелки. Воспитанный азиат швыряет объедки под стол — дает понять, что угощение ему понравилось. На наших улицах и во дворах много собак и кошек. Во Вьетнаме у вас больше шансов встретить этих животных на праздничном столе. И не только этих. Змеи, крысы, лягушки, разнообразные насекомые, даже медузы — все, что бегает, ползает и подает признаки жизни, в понимании вьетнамца — «не только ценный мех».

На наших дорогах водитель пропускает пешехода. У них на это можно не надеяться, будь перед тобой хоть десяток светофоров и стадо «зебр». Чтобы выжить, пешеход должен переходить дорогу медленно, с высоко поднятой рукой, дабы водители (по большей части вьетнамцы ездят на  мотобайках) успевали тебя заметить и объехать, не снижая скорости. И даже если не успеют, виноват будешь сам. По крайней мере, если ты — приезжий.

Еще один заметный барьер — языковой. Несмотря на то что курортом Нячанг стал еще во времена императоров, массовый международный туризм здесь начал развиваться сравнительно недавно. Приспособиться местный народ еще не успел и, даже обладая идеальным английским, нужно быть готовым к тому, что в ресторане вам подадут не то, а на такси увезут не туда. Выучить нужные слова и фразы на вьетнамском — тоже не выход. У каждого слова шесть значений в зависимости от интонации. Назовешь человека по имени не с тем произношением — насмешишь или обзовешь. По этой причине работающие с нашими туристами вьетнамцы для удобства представляются русскими именами. 

Две стороны медали

dssdsКрасные знамена на улицах, портреты Ленина и пионеры, которые могут рассказать о нем куда больше сегодняшних российских детей, — путешествие в страну победившего социализма не может не вызвать приятной ностальгии. Провозгласив себя «государством народа, для народа и во имя народа», Вьетнам уверенно идет по тому пути, с которого наша страна свернула четверть века назад. Вот только, глядя на то, как живет этот самый народ, испытываешь какие угодно чувства, кроме зависти.

Блеск по соседству с крайней нищетой, роскошь рядом с убожеством — эта страна словно ведет двойную жизнь. Отвлекитесь от созерцания великолепных пейзажей — и вы увидите оборванного крестьянина, чья спина давно не разгибалась от тяжелой работы под палящим зноем. Сверните с центральной улицы города — и мир первоклассных отелей и дорогих торговых центров сменится зрелищем трущоб, где по соседству с крысами живет обслуживающий вас персонал. 

В Нячанге много хороших ресторанов, но все они — для туристов. «Общепит» местного работяги — это ряд пластиковых столов и стульев, выставленных на ближайшем тротуаре. За трапезой здесь собираются толпы народа. Те, кто не может позволить себе сводить семью даже в такое «кафе», устраиваются ужинать прямо на земле.

Популярностью у гостей пользуются бесчисленные массажные салоны и СПА с самым широким спектром услуг. Их качество и культура обслуживания не разочаруют самого взыскательного туриста. При этом лучшее из индустрии красоты, что может позволить себе вьетнамец со средним доходом, — это услуги уличного «стилиста». Замызганное кресло, зеркало, укрепленное на ближайшем заборе, да пара видавших виды ножниц — вот и весь его арсенал.

Судить о корнях проблем местного населения я не возьмусь. Да, может, это и не проблемы вовсе, а устоявшийся и устраивающий всех образ жизни. Ведь в отличие от СССР во Вьетнаме культура, нравы и быт тесно переплетены с религией. Будучи буддистами, основная часть местного населения не принимает материальное богатство или его отсутствие близко к сердцу, веря, что все в этом мире, включая саму жизнь, — преходящее.  «Богатство — что прилив и отлив», — философски замечают они. Нам их не понять. 

Я.Свиридова. Фото автора

Статьи по теме

Для развития
Кнопка "Вверх"